Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ninus

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 28 από περίπου 28
<< Προηγούμενη1 2
215
11Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".11
Αγγλικά I flirt and get my attention
I flirt and get my attention, but no one takes my time in my thoughts, only you, and i cant understand it. what have you done with me that no one else has managed??? when I speak to mario, I ask for you, but you are always busy.... Big big love from me!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Amoreggio ed ottengo la mia attenzione
292
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I am bored for the moment, nothing happens. I...
I am bored for the moment, nothing happens. I am sure it would be much more fun to hang out whit you!!
I think you should come and work voluntary in Norway. I can show you all the beautiful not poluted nature..Anyway, I hope you have a good time, I miss you, especially in the evening, it had been lovely to be able to share my bed with you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά io sono annoiato..
240
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I went to the post office today, sendt you and...
I went to the post office today, sendt you and the guys a package.It will probably take a week or so. Hope to make you smile when you see the contens; you always like me in a bikini, don’t you….
I think it is so fantastic that you burn for something you belive in, the environment,

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Sono andata all'ufficio postale
303
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Cucumis on US TV ?
Cucumis has been reviewed on [url=http://www.wbaltv.com/technology/index.html]US tv WBALTV[/url]. You can watch the video [url=http://www.youtube.com/watch?v=2ipeTWrwhGc]here, the cucumis review start after 1 minute[/url].

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Cucumis en la TV estadounidense?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cucumis numa TV dos Estados Unidos?
Ρουμανικά Cucumis la US TV?
Ρωσικά Cucumis на американском телеканале
Γαλλικά Cucumis sur la télévision américaine ?
Καταλανικά Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Αραβικά ÙƒÙˆÙƒÙˆÙ…ÙŠØ³ على تلفزيون Ùˆ Ù… ØŸ
Σουηδικά Cucumis pÃ¥ amerikansk tv ?
Δανέζικα Cucumis pÃ¥ det amerikanske fjernsyn ?
Νορβηγικά Cucumis pÃ¥ amerikansk tv?
Πολωνικά Cucumis w amerykaÅ„skiej telewizji?
Εσπεράντο Cucumis en usona televido?
Ιταλικά Cucumis su una TV degli Usa?
Πορτογαλικά Cucumis na televisão americana?
Εβραϊκά Cucumis בטלוויזיה האמריקנית?
Βουλγαρικά Cucumis по телевизията в САЩ?
Ουγγρικά Cucumis egy amerikai tv-ben?
Ολλανδικά Cucumis op US televisie ?
Ελληνικά Î¤Î¿ Cucumis στην αμερικανική τηλεόραση;
Κινέζικα απλοποιημένα 西瓜村上美国电视了?
Φινλανδικά Cucumis USA:laisella tv-kanavalla?
Φαροϊκά Cucumis í amerikanskum sjónvarpi?
Λιθουανικά Cucumis JAV televizijoje
Γερμανικά Cucumis im US-TV?
Ιαπωνέζικα Cucumisがアメリカのテレビに?
Ουκρανικά Cucumis на ТБ в США
Αλβανικά Cucumis në Televizionin e Shteteve të Bashkuara
Κορεάτικα Cucumis 미국 방송 타다?
406
36Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".36
Αγγλικά If we ever meet again we need more than 2...
If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
diacritics edited, text corrected <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Se ci incontreremo mai di nuovo
Πορτογαλικά Βραζιλίας Se em alguma oportunidade nós nos encontrarmos de novo
<< Προηγούμενη1 2